斉木学園の翻訳コンテストに参加してみた(実践編)

通訳・翻訳

翻訳者になりたいものの、経験もあまりないし、どこから手を付けていいのかわからない。そんな方にお勧めなのが、翻訳コンテストに応募することです。応募することで自分の実力がわかりますし、プロに採点してもらえる機会も得ることができます。参加することで勉強にもなりますし、締め切りもあるので集中できます。コンテストで入賞すれば、履歴書に書くこともできます。

今回、はじめて斉木学園の翻訳コンテスト(英日)に参加することにしました。ここでは毎月コンテストを開催しています。参加費は1,000円(添削希望は2,000円)で、オンラインで応募できます。

まずはウェブサイトでアカウントを作り、日英か英日かの翻訳の種類を選びます。お金をクレジットカードで支払い、お題に取り組みます。今回のお題は「TikTokのCEOの辞任について」。

TikTok Chief Executive Kevin Mayer Resigns

Kevin Mayer, the chief executive of Chinese-owned video app TikTok, said on Wednesday that he was resigning after the company came under pressure from the Trump administration over its ties to China.

In a note to employees reviewed by The New York Times, Mr. Mayer said that a series of changes to the company’s structure prompted him to leave.

“In recent weeks, as the political environment has sharply changed, I have done significant reflection on what the corporate structural changes will require, and what it means for the global role I signed up for,” Mr. Mayer wrote in the email. “Against this backdrop, and as we expect to reach a resolution very soon, it is that I wanted to let you all know that I have decided to leave the company.”

President Trump and other White House officials have said that TikTok, which is owned by the Chinese internet company ByteDance,  poses a national security threat  because of its Chinese ownership. On Aug. 6, Mr. Trump signed an executive order to block TikTok if ByteDance did not sell the app’s U.S. operations by mid-September. A week later, he issued another executive order giving ByteDance 90 days to close such a deal.

この記事に関する様々な下調べをし、以下の様に訳しました。

TikTokのケビン・メイヤーCEOが辞任

訳1:中国の動画投稿アプリ「TikTok」のケビン・メイヤー最高経営責任者(CEO)は、水曜日、中国とのつながりに関してトランプ政権から圧力を受けたとして、辞職することを発表した。

ニューヨーク・タイムズ紙が調査した社員宛ての書簡によると、メイヤー氏の辞職は社内体制の変化によるものだ、と述べている。

メイヤー氏は「過去数週間、政治的環境が著しく変化してきた中、会社の組織編制に必要な事とは何か、そして私の契約上のグローバルな役割とは何かについて、熟考してきました。このような状況の元、早急に問題を解決するため、残念ながら辞職することをを決めました。」とEmailで述べた。

トランプ大統領とホワイトハウスの高官は、中国のIT企業バイトダンス(ByteDance,字節跳動)が運営する動画投稿アプリ「TikTok」に対し、中国系の企業という理由で、国家安全保障への脅威をもたらす可能性がある、と発表した。8月6日、トランプ大統領は、9月中旬までにTikTokの米国事業を売却しなければ、当サイトを閉鎖するという条例に署名した。1週間後、トランプ大統領は90日以内に売却するよう命じた追加案を発行した。

もっときれいにまとめたいと思い何度か変更を重ね、以下の分で提出。青い部分が変更した箇所です。

訳2:中国の動画投稿サービス「TikTok(ティックトック)」のケビン・メイヤー最高経営責任者(CEO)は水曜日、辞職することを発表した。ティックトックと中国とのつながりに関して、トランプ政権から圧力を受けたことが原因である。(文章を2つに分ける)

ニューヨーク・タイムズ紙が調査した社員宛ての書簡には、メイヤー氏の辞職は企業構造の変化が理由だと述べている。(すっきりした印象にしたいので、句読点をあまり入れないようにし

メイヤー氏は電子メールで「過去数週間、政治環境が著しく変化してきた中、会社の組織編制に必要な事とは何か、そして私の契約上のグローバル的な役割とは何かについて熟考してきた」と述べ、「このような状況の元、早急に問題を解決するため、残念ながら辞職を決めた」と伝えた。(CEOのセリフから”ですます調”を取り、長い文章を二つに分けた)

トランプ大統領とホワイトハウスの高官は、中国所有のIT企業「ByteDance(バイトダンス)」の運営するTikTokが、国家安全保障に対し脅威をもたらすと発表。トランプは8月6日、TikTokの米国事業を9月中旬までに売却するよう命じた大統領令に署名した。さらに1週間後、同氏は90日以内に売却しなければ米国内での利用を禁じる追加案を出した。(TikTokのかぎかっこを取る、大統領を同氏に変更、すこし内容をアレンジする)

結果は来週に発表されます。どきどきだ~

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました